王爾德短篇小說集II(中英雙語版)

· How-Do Publishing Co., Ltd. (好讀出版有限公司)
Ebook
176
Pages

About this ebook

愛爾蘭文學的代表•備受爭議的文青鬼才
永遠的十九世紀英國文化偶像

華文世界罕見5短篇,優雅成書,收藏至美王爾德!

溫馨的、蒼涼的、俏皮的、迷信的各種人間樣態,
組成了微懸疑、微驚悚、微曖昧體質的故事集

本書獻上王爾德的5則短篇故事,並以中英對照方式呈現,
讓讀者讀好看故事的同時,還可增進自我英文閱讀能力──

世界級讚譽
※美國媒體女強人歐普拉「經典文學讀書俱樂部」,盛譽其為「史上最重要的10位愛爾蘭作家」之一(與作家喬伊斯、格列佛,詩人葉慈,劇作家貝克特齊名)
※十九世紀末英國唯美派代表作家,集詩人、小說家、劇作家、說故事高手、美學主義者於一身

About the author

王爾德(Oscar Wilde, 1854年∼1900年)
出生於愛爾蘭都柏林的詩人、劇作家、小說家,是英國19試劑唯美主義代表人物。
王爾德出身良好,父親是知名的眼科醫生(晚年更是受封為爵士),母親是詩人兼社會運動人士,從小,他的心靈與生活便優渥而深富思考。王爾德畢生提倡「為藝術而藝術」,將唯美主義與現實主義兩種看似極端的思想,以獨特觀點冶於一爐,充滿華麗的戲謔,由此深深撼擊人心。王爾德曾赴美巡迴演講,獲熱烈迴響,然一場同性戀控告案卻將他如日中天的聲譽事業毀於一旦。被判入獄的同時,王爾德宣告破產,並於出獄後流亡至法國,抑鬱而終。
他留於世的主要作品有《不可兒戲》《格雷的畫像》《理想夫婿》,尚有詩集、短篇故事、散文、評論等等。

譯者 陳筱宛
英國倫敦大學教育研究院比較教育碩士。
曾任職出版社,現為專職譯者。譯有《簡愛》(合譯)、《共病時代》、《管理金律你不是不懂,而是用錯了》等書。譯稿賜教:penguin.gentoo@gmail.com

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.