1. |
||||
Edge Of The Night (For Danny Torrance)
When the world’s gone awry
And there’s no way out that you can buy
And you’re losing your way
In the hedges of a horror maze
I’ll arrive with flashlight
Cutting through the blackest night
I’ll get to you
When there seems no way out
And there’s no one there to hear you shout
When you can’t find the words
To express how you hurt
I’ll come round with knife
The protector of life
I’ll cover you
At the edge of the night
When you’re lost and you’re frightened
In the dead of the winter
Night
I will be your light
When there’s a way
There’s a will
When there’s a catch
There’s a kill
But the monster
In this film
Has got
A surprise
Coming his way
At the edge of the night
When you’re lost and you’re frightened
In the dead of the winter
Night
I will be your light
Your light
El Borde de la Noche (Para Danny Torrance)
Cuando el mundo se tuerza
Y no haya salida que puedas comprar
Y hayas perdido el rumbo
En los cercos de un laberinto de terror
Llegaré con linterna
Atravesando la noche más negra
Te alcanzaré
Cuando parezca que no hay salida
Y no hay nadie ahí para oírte gritar
Cuando no puedes encontrar las palabras
Para expresar cómo te duele
Vendré con un cuchillo
El protector de la vida
Te cubriré
Al borde de la noche
Cuando estés perdido y tengas miedo
En el filo de la noche
Invernal
Seré tu luz
Cuando hay manera
Hay voluntad
Cuando hay captura
Hay muerte
Pero el monstruo
En esta película
Tiene
Una sorpresa
Que se acerca
Al borde de la noche
Cuando estás perdido y tienes miedo
En el filo de la noche
Invernal
Seré tu luz
Tu luz
|
||||
2. |
||||
Silo: May 4, 2019
Translation of audio - “Spurred by desire, the violence in a person does not simply remain like a sickness in the consciousness of that person—it acts in the world of other people…”
50 years ago today a man said what he came to say
No more, no less
Cow Point, what a place for a sign of hope to surface
He made a mess
He named the violence ready to explode
Pointed to the exit, it was down the inner road
And all these years later, it echoes in my bones
Echoes in the deep space with faint overtones
A simple truth but a rocky path and every day we start
Change yourself and change the world
The light of meaning heals the heart
The junta said talk to the stones and so he went but not alone
He knew his way
Hundreds gathered in the heights, machine guns had ‘em in their sights,
who was more afraid?
He told a tale about the baggage of desire
How suffering and pleasure turn and drown the sacred fire
And all these years later, it echoes in my bones
Echoes in the emptiness that hums a silent song
A simple truth but a muddy path and every day we start
Change the world and change yourself and change the world and change yourself
The light of meaning heals the heart
Bryant Park, 2010; just a gentle breeze
Closed my eyes to say goodbye, store my thanks inside
Saw him getting younger as he walked along the path
Turned into a ball of light and flew
Celestial gymnast
And in the stillness, as if on cue, a sudden wind
Like in the Andes
Many times I’ve lost the way,
failed to say what I came to say
Or do what’s right
Felt the violence inside
stink up the place like something died
Infect my life
The old world is over, yes, and many mourn the dream
We have failed and failed again “pero insistimos” (but we insist)
And all these years later it echoes in my bones
Echoes there where freedom lives and nobody walks alone
A simple truth, we share the path and every day we start
Change yourself and change the world and change yourself and change the world and change yourself
The light of meaning heals the heart, heals the heart …
Translation of audio: “My brother, my sister, keep these simple commandments, as simple as these rocks, this snow, and this sun that bless us. Carry peace within you, and carry it to others.”
Silo, 4 de mayo, 2019
Audio -“La violencia en el hombre, movida por los deseos, no queda solamente como enfermedad en su conciencia, sino que actúa en el mundo de los otros…”
Hoy hace 50 años un hombre dijo lo que vino a decir
Nada más, nada menos
Punta de Vacas, vaya lugar para que un signo de esperanza emerja
Y armó un lio
Le dio nombre a la violencia que ya estallaba
Indicó la salida por el camino interno
Y durante todos estos años me retumba en los huesos
Retumba con suaves matices en el espacio profundo
Una verdad simple pero una senda pedregosa y cada día comenzamos
Cámbiate y cambia el mundo
La luz del sentido sana el corazón
La junta dijo, háblale a las piedras y allí se fue, pero no solo
Conocía el camino
Cientos se reunieron en las alturas, ametralladoras apuntándolos
¿Quién tuvo más miedo?
Contó una historia sobre el bagaje del deseo
Y cómo el sufrimiento y el placer giran y sofocan el fuego sagrado
Y durante todos estos años me retumba en los huesos
Retumba en el vacío que musita una canción queda
Una verdad simple pero un camino barroso y cada día comenzamos
Cambia el mundo y cámbiate y cambia el mundo y cámbiate
La luz del sentido sana el corazón
Bryant Park, 2010; solo una leve brisa
Cerré los ojos para decir adiós y guardé adentro mi agradecimiento
Lo vi rejuvenecer cuando se alejaba por el camino
Se hizo un bola de luz y voló
Acróbata celestial
Y en esa quietud, como si fuera una señal, un viento súbito
Como en Los Andes
Muchas veces he perdido el rumbo
Dejé de decir lo que vine a decir
O hacer lo correcto
Sentí la violencia adentro
Apestar el espacio como si algo hubiese muerto
Infectando mi vida
Si, el mundo añejo se acabó y muchos lloran tal sueño
Hemos fracasado y fracasado “pero insistimos”
Y durante todos estos años me retumba en los huesos
Retumba allí donde vive la libertad y donde nadie camina solo
Una verdad simple, compartimos el camino y cada día comenzamos
Cámbiate y cambia el mundo y cámbiate y cambia el mundo y cámbiate
La luz del sentido sana el corazón, sana el corazón…
Audio- “Hermano mío: cumple con mandatos simples, como son simples estas piedras y esta nieve y este sol que nos bendice. Lleva la paz en ti y llévala a los demás.”
|
||||
3. |
||||
Liberta-te!
Desejo e Necessidade, confundimos esses todos
Poi’zé
Faz sentido, partilham o mesmo corpo
Alta gama no motor
Mas é difícil ‘tar no topo
Porque o medo é o combustível desse Volvo E muito mais
É a última raiz do fracasso
Cava mais para descobrires
Tens que ir mais baixo
Do meio ambiente é o inimigo mais pesado Grand’a poluente
Contamina os mais chegados
E desde que não lhe menosprezes o domínio Podes libertar-te se quiseres tu sozinho
É verdade
E a cegueira é que fica com a culpa
Porque o medo é cobarde
Não explica, só assusta
Se é magia não percebo
Daquilo qu’eu me lembro
Já não tenho dúvida
Sumiram bons exemplos
Se a existência é definida pelo tempo
A do conhecimento é o fim de todos medos
Coro (x2)
Liberta-te dos medos
Enfrenta esses medos
Vai estudar p’ra ser alguém
O medo vai sempre dizer
Afirma já és
Que só o fazes p’ra aprender
Medita sobre quais são as bases p’ra viver Fé e Paixão
Tais são as bases p’ra viver
Dinheiro é segurança diz o medo aos sussurros Mais quanto mais temos, vivemos inseguros Realmente temos mas ânsia é o retorno Insónia, pronto, na farmácia vendem sono
E pelos testemunhos é dos mais intranquilos Eu já passei por isso
É demais, diz Danilo
Na divisão é o primeiro decisor que tu
Medo, verdadeiro dominador comum E é por ele que tu te multiplicas
O ‘blema é que são máscaras
E tudo se complica
Mas puto, desse estudo não desista O exame é no fim do ano
E em Outubro não se brinca
É tudo nosso, viva!
Coro (x2)
Liberta-te dos medos
Enfrenta esses medos
Free yourself!
Desire and Need, we confuse these all
That’s it
It makes sense, they share the same body
High range engine
But it’s hard to be on top
Because fear is the fuel of this Volvo
And much more
It is the ultimate root of failure
Dig further to find out
You have to go lower
From the environment it’s the heaviest enemy Big pollutant
Contaminates the closest
As long as you don’t underestimate its dominance You can free yourself if you want
It is true
And the blindness is the guilty one
Because fear is cowardly
Doesn't explain, just scares
If it's magic I don't understand
What I remember
I have no doubt
Good examples are gone
If existence is defined by time
Knowledge is the end of all fears
Choir (x2)
Free yourself from fears
Face these fears
Make yourself somebody Fear will always say
Say I am already
You only do it to learn
Meditate on what are the bases for living
Faith and Passion
Such are the foundations for living
Money is security says fear in whispers
The more we have, the more we live insecure
We really have everything but the anxiety is the return Insomnia
No problem, in the pharmacy they sell sleep
And by the testimonies it is quite disturbed
I've been through that
It's too much, says Danilo
In division its the first decision
Fear, the real common denominator And it is through it that you multiply The problema is that they are masks And everything gets complicated Kid, do not give up on this study The exam is the end of the year
And in October it’s no playtime
All is ours, hurray!
Choir (x2)
Free yourself from fears
Face these fears
|
||||
4. |
Mara Repa - Ena - One
02:31
|
|||
ENA - ONE
In the beginning I was One
Then, Inside of me, started
my Pieces to move apart - my Lonely deserts
my Islands to move away - my Lands Wounds.
I became part of a tribe - faded colours - further away the Others
I became part of a family - my External caress - further away the Others
I became Man and Woman - a Fracture - Me and the Others
I became Limit and I became Dependance
And I am the Violence.
Violence to the Human I am inside myself - my cells are scared
Violence to the Human I am outside myself - my fearful hearts
my Self-Destruction
Violence to the Human I am inside myself - my body in pain
Violence to the Human I am outside myself - bodies uprooted
My Heart Enchained.
Then, I turned my Look, I was lost
then I Asked to see and i came to Me
Freedom!
- Freedom!
I am part of the Tribe - the Human surrounding
I am the child of the Family - surrounding me the Human
I am the Man…
I am Woman…
- Creation!
And I am in my Center and I contain human beings around me
I am in my Center and I contain human beings Inside of me
I am in my Center and I Contain my limits...
And I became One.
UNO
Al principio, yo era Uno.
Después Dentro de mi empezaron
A separarse mis Piezas - Mis desiertos Solos
A alargarse mis Islas - Mis Tierras Heridas
Me convertí en parte de una Tribu - colores desvanecidos - más allá los Otros
Me convertí en parte de una Familia - mi caricia Externa - más allá los Otros
Me convertí en Hombre y Mujer - una Fractura - Yo y los Otros
Me convertí en Limite y me convertí en Dependencia,
Y soy la Violencia.
Violencia al Humano que soy dentro de mi - mis células se ensombrecen
Violencia al Humano que soy fuera de mi - mis corazones temerosos
Mi Autodestrucción.
Violencia al Humano que soy dentro de mi - mi cuerpo dolorido
Violencia al Humano que soy fuera de mi - cuerpos desarraigados
Mi Corazón Encadenamiento.
Luego he girado mi Mirada, estaba perdida
Luego he Pedido ver y regresé a Mí.
¡Libertad!
- Libertad!
Soy parte de la Tribu, el derredor Humano
De la familia el niño, a mi alrededor el Humano
Soy el Hombre…
soy Mujer…
- Creación!
Y estoy a mi Centro y contengo Humanos en torno a mí
Estoy a mi Centro y contengo Dentro de mi Humanos
Estoy a mi Centro y Contengo mis límites.
Y fui Uno.
|
||||
5. |
||||
Lyrics
when you walk with open arms towards the sun
you Feel the warmth of the rays
then you know you're alive
and you don't have to be afraid
of Anything because you know
you know the truth and the truth
The truth is love yes it is
wasn't what they said to you
or anything that you learn
from a book or from the news it's not like that 'cause it's a thing
it is something that you do
do do do be do
do do do be do
love's the highest truth
nothing can be higher than love my friend
love's the deepest truth
nothing could be deeper than love my friend
when you stop and you take the time
just to think about your life you'll recall
the one's you love and the one's who were always there for you
you'd better thank those friends
better make amends
go and tell them now
tell them what they mean to you
do do do be do
do do do be do
love's the highest truth
nothing can be higher than love my friend
love's the deepest truth
nothing could be deeper than love my friend
-----------
cuando caminas con los brazos abiertos hacia el sol
Sientes el calor de los rayos
entonces sabes que estás vivo
y no tienes que tener miedo
de Alguna cosa porque sabes
tú sabes la verdad y la verdad
La verdad es amor, sí lo es
no fue lo que te dijeron
o cualquier cosa que aprendes
de un libro o de las noticias, no es así, porque es una cosa
es algo que tú haces
hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do)
hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do)
el amor es la más alta verdad
nada puede ser más alto que amar, amigo
el amor es la verdad más profunda
nada puede ser más profundo que amar, amigo
cuando te detienes y te das un tiempo
para pensar en tu vida, recordarás
a quienes amas y quienes siempre estuvieron ahí para ti
mejor que agradezcas a esos amigos
mejor que hagas las paces
ve y diles ahora
diles lo que significan para ti
hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do)
hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do)
el amor es la verdad más alta
nada puede ser más alto que el amor, amigo
el amor es la verdad más profunda
nada puede ser más profundo que el amor, amigo
|
||||
6. |
||||
La Maravilla
La gente tiene la maravilla, la gente tiene algo sagrado,
La gente tiene un sol adentro que la va siempre iluminando.
La gente tiene la maravilla de tantos rostros tan diferentes,
La gente tiene tantas culturas, de muchos lados viene la gente.
La gente tiene la maravilla de una historia siempre creciente,
Siempre al futuro vamos viajando, siempre adelante vamos la gente.
De tantas guerras y cataclismos se ha levantado siempre la gente,
La gente tiene una Fuerza adentro que nada nada ya la detiene.
De las cavernas a las estrellas vamos viajando siempre la gente,
La maravilla de este universo no cabe duda que es la gente.
La gente tiene, la maravilla.
La gente tiene, algo sagrado.
La gente tiene, un Dios interno,
Que la va siempre, acompañando.
La gente tiene, la maravilla.
La gente tiene, algo sagrado.
La gente tiene, un sol interno,
Que la va siempre, acompañando…
----
Something Wondrous
The people have something wondrous, something sacred,
The people have a sun inside that’s always burning,
The people have the marvel of so many different faces,
So many cultures, from so many different places,
The people have the wonder of a history that’s always growing,
Always traveling toward the future, always moving forward,
From so many wars and cataclysms the people have always arisen,
The people have a Force inside them that nothing can ever stop,
From the caves to the stars, the people keep on journeying,
There can be no doubt, the people are the wonder of this universe.
The people have something wondrous,
The people have something sacred,
The people have a God inside
Who’s always with them.
The people have something wondrous,
The people have something sacred,
The people have a God inside
Who’s always with them.
|
||||
7. |
||||
Ahimsa - Peace - Give it a Chance
In the world everywhere is Violence,
All types of violence,
State violence, Social violence,
Economical violence, Religious Violence
Give up all violence,
Join heart to heart
Spread the message of Humanism
violence leads to more and more violence,
There's no option but non- violence,
There's no other way but non-violence
Give peace- happiness a chance,
Give peace a chance
Give Peace a Chance
Give Peace a Chance
Ahimsa – No-violencia
En todas partes del mundo hay Violencia,
Todo tipo de violencia,
Violencia de Estado, Violencia social,
Violencia económica, Violencia religiosa
Abandona toda violencia
Únete de corazón a corazón
Difunde el mensaje del Humanismo
La violencia lleva a más y más violencia,
No hay otra opción que la no-violencia,
No hay otro camino que la no-violencia
Dale una oportunidad a la paz, a la felicidad,
Dale una oportunidad a la paz
Dale una oportunidad a la paz
Dale una oportunidad a la paz
|
||||
8. |
||||
Cronos
“If you have come to listen to a man who it is thought
transmits wisdom, you have mistaken your way…
wisdom is found in the depths of your consciousness,
just as love is found in the depths of your heart.”
Mind and universe
I connected rhyme and melody to the
world of density
I have my back-up
poetry of the street. And I don't get messed up
with repex
pure rec
put your hands up!
Mind and universe
I connected rhyme and melody to the world of density
I have my back-up
poetry of the street. And I don't get messed up
with repex
pure rec
put your hands up!
Maybe you don’t understand or feel what I feel,
my school of life was asphalt and the street.
I come from darkness, elegant towards the concert,
behind me are no shadows if I become the light.
It’s hard to climb to the heights, depends on what you’re dragging,
easy to be a wise man if you don’t know where you went wrong.
Since you’re perfect and point out my bad life,
fall over on the mountain and watch where you slip.
The law of gravity means that nothing separates us.
When you were on up above, everyone was waiting down below.
I’ll climb and rest and wings grow from failure.
Yes you tripped and now we’ll see each other's faces.
We’ll see each other’s faces
We’ll see each other’s faces
When I write I’m a machine and my pencil is mean.
The double of what you write is happening on the corner.
Life passes by while you’re fighting lies.
Reality strikes, lies evade.
I am the scribe, telling the times
in a story of my life,
raising my ego high.
And up above...
When you’re up above, learn from the ascent,
extracting the essential raw material.
When Cronos bellows, he doesn't measure time.
The King of minutes takes over everything
Maybe a dejavu is
projected with delay. Acting in your vision of light,
echoing this moment.
I notice you’re euphoric.
Being funny is not so great if your terror drains
onto the stones. Historic stories born of Holy irony,
the act pays the cost with the most diabolical face.
You like everything when everything inside you is toxic!
I keep track of time with talent. Cronos!
I make him comfortable on the throne, forecasting the time.
I feel. From his wristwatch, consider in each attempt,
with the second hand he accelerated the motion.
We are seconds in the air.
Time passes first, but I keep going,
up to 100, starting from zero.
Without losing movement. I'm not exaggerating,
I know what I’m talking about.
When Cronos bellows, he doesn't measure time.
The King of minutes takes over everything
Maybe a dejavu is
projected with delay. Acting in your vision of light,
echoing this moment.
Mind and universe
I connected rhyme and melody to the
world of density
I have my back-up
poetry of the street. And I don't get messed up
with repex
pure rec
put your hands up!
--
Kronos
“Si has venido a escuchar a un hombre de quien
se supone se transmite la sabiduría,
has equivocado el camino …
la sabiduría está en el fondo de tu conciencia
como el amor está en el fondo de tu corazón.”
Mente y universo
conecté la rima y melodía al mundo denso
tengo mi refuerzo
lírica de lleca. Y no me tuerzo
con repex
puro rec
put your hands Up.
Mente y universo
conecté la rima y melodía al mundo denso
tengo mi refuerzo
lírica de lleca. Y no me tuerzo
con repex
puro rec
put your hands Up.
Puede que no entiendas ni sientas lo que siento,
mi escuela de la vida fue la Brea y el pavimento.
Soy de la oscuridad, elegante hacia el concierto,
detrás no existen sombras si en la luz yo me convierto.
Cuesta ir a la cima, depende de lo que arrastres,
fácil ser un sabio sin saber en lo que erraste.
Ya que usted es perfecto y señala mi vida mala,
tropieza en la montaña y mire para dónde resbala.
En la ley de gravedad será que nada nos separa.
Cuando estabas arriba abajo todos te esperaban.
Voy a escalar descanso y del fracaso crecen alas.
Sí diste un paso en falso y ya nos vamos a ver la cara.
ya nos vamos a ver la cara
ya nos vamos a ver la cara
Escribiendo soy máquina y el lápiz mezquina.
En la esquina pasa el doble de lo que escribas.
Pasa la vida peleando con la mentira.
La realidad golpea, la mentira esquiva.
soy el escriba, que resume el tiempo
en un cuento de mi vida,
me elévo el ego hacia la cima.
Y encima…
Cuando estás arriba aprende de la subida,
sacando la materia prima.
Cuando ruge Kronos, no cronometra el tiempo.
Rey de los minutos se apodera al 100%.
Será que un dejavu
se proyecta con delay. Actuando en tu visión de luz,
haciendo eco a este momento.
Te noto eufórico.
Ser cómico no es tanto si el espanto drena
en cólicos. Históricos relatos, natos de lo Santo irónico,*
el acto paga el costo con el rostro más diabólico.
Todo te gusta cuando en ti todo esto es tóxico!
Cronómetro con talento. Kronos!
Lo hago cómodo en el trono, pronosticando el tiempo.
Siento. De reloj pulsera, considera en cada intento,
teniendo el segundero aceleró el movimiento.
Somos segundos en el aire.
El tiempo se pasa primero, pero supero continuidad
hasta el 100 desde el cero.
Sin perder el movimiento. No exagero,
Se a lo que me refiero.
Cuando ruge Kronos, no cronometra el tiempo.
Rey de los minutos se apodera al 100%.
Será que un dejavu
se proyecta con delay. Actuando en tu visión de luz,
haciendo eco a este momento.
Mente y universo
conecté la rima y melodía al mundo denso
tengo mi refuerzo
lírica de lleca. Y no me tuerzo
con repex
puro rec
put your hands Up...
|
||||
9. |
||||
Na prohoras – To go ahead
Verse 1
On the edge of the reflection,
And on the crests of the dream,
On the routes of the stars
on the course of the mind…
In the loneliness of your fears,
On the road of love,
On the little street of the moon
And in the orbit of the intellect
Refrain
Go ahead,
Walk on
Don’t be afraid,
Fly
And believe.
Narration
To the spells of the East,
To the beauty of the West,
Into the desert of the horizon,
To the lights of the city…
To the colors of the music,
To the touch of the little rain,
To the scents of the break of dawn,
To the lust of love…
Verse 2
In the sanctuary of the soul,
In the beacon of the heart,
In the fountain of the hope
In the gate of the shadows
With the fire of the truth,
The vigor of the wind,
With a caress on the hair
And the light in the eyes
Refrain
Go ahead
Walk on
Don’t be afraid,
Fly
And believe
Narration
In the dew of the rivers,
in the deepness of the mountains
in the foliage that has been embroidered by breaths and sky
To the chirping of the children on the seaside of the sun,
To the boats that are carving little paths of light…
Final Narration
One « together »
one breath i am… one breath you are…
a globe of light,
transparent light,
azure and green
your world…
my world…
the world that you illuminate
is shining life
Avanzar
Verso 1
Al borde del reflejo
Y en las crestas del sueño
En las rutas de las estrellas
en el curso de la mente ...
En la soledad de tus miedos
En el camino del amor
En la callecita de la luna
Y en la órbita del intelecto
Estribillo
Avanza,
Camina
No tengas miedo
Vuela
Y cree.
Narración
A los hechizos del oriente,
A la belleza de Occidente
En el desierto del horizonte
A las luces de la ciudad ...
A los colores de la música
Al toque de la pequeña lluvia
A los aromas del amanecer,
A la lujuria del amor ...
Verso 2
En el santuario del alma,
En el faro del corazón
En la fuente de la esperanza
En el portón de las sombras
Con el fuego de la verdad
El vigor del viento
Con una caricia en el cabello
Y la luz en los ojos
Estribillo
Adelante
Camina
No tengas miedo
Vuela
Y cree
Narración
En el rocío de los ríos,
en la profundidad de las montañas
en el follaje que ha sido bordado por el aliento y el cielo
Al canto de los niños a la orilla del mar del sol,
A las barcas que están labrando senderos de luz ...
Narración final
Uno «juntos»
un respiro soy ... un respiro tu eres ...
un globo de luz,
luz transparente,
azul y verde
tu mundo…
mi mundo…
el mundo que tu iluminas
está proyectando vida
|
||||
10. |
||||
En el Silencio de tu Mente
Es suave como un rumor
de una dulce voz lejana,
como la brisa en la mañana
no la quieras atrapar.
Es tibio y tiene el fulgor
de la brizna de la vida,
es profundo y tiene el color
del sentido de la vida.
Siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente,
siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente.
Es un bello resplandor
que nació en las estrellas,
como la flor en primavera
cuando empieza a despertar.
Es un tierno amanecer
que acaricia la mañana,
tan sereno como la luz,
lo sagrado te acompaña.
Siempre estuvo siempre
estará
en el silencio de tu mente,
siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente.
Siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente,
siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente.
Siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente,
siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente.
----
In the Silence of Your Mind
It’s gentle like the sound
Of a sweet far-off voice,
Like the breeze in the morning
That you don’t want to cage.
It’s warm and has the gleam
Of a tendril of life,
It’s deep, and has the color
Of the meaning of life.
It’s always been and always will be
In the silence of your mind,
It’s always been and always will be
In the silence of your mind.
It’s a splendid radiance
Born in the stars,
Like a flower in springtime
When it begins to unfold.
It’s a tender dawn
That caresses the morn,
As serene as the light,
The sacred that is with you.
It’s always been and always will be
In the silence of your mind,
It’s always been and always will be
In the silence of your mind.
It’s always been and always will be
In the silence of your mind,
It’s always been and always will be
In the silence of your mind.
It’s always been and always will be
In the silence of your mind,
It’s always been and always will be
In the silence of your mind.
|
||||
11. |
||||
The Question
But you, my agitated ancient soul,
for how many lives will you seek Justice?
Oh my eternal friend, frightened
when her blind look is defining you.
Aren’t there dances in the Profound of your sky
free of ire’s worry?
Isn’t your Look more yours
where you yearn nostalgically for the Great Light?
----------------
La Pregunta
Pero tú, mi alma ancestral agitada
cuántas vidas buscarás Justicia?
Oh mi amiga eterna, asustada
cuando su mirada ciega te define.
No hay danzas en el Profundo de tu cielo
libres de la preocupación de la ira?
No es tu Mirada más tuya
allá donde añoras la Gran Luz con nostalgia?
|
||||
12. |
||||
Every Single Person
Hup! New York City. Bodies all around
Man, the clueless tourists make me nuts
Pass a girl with watchful eyes, staring at the ground
I guess every life takes heart and it takes guts
Every life takes heart and it takes guts
What if every life could be witnessed?
What if everyone was loved (even a little bit)?
What if everyone could be solid in their soul?
Every single person in the world
Every single person in the world
What about the ones who kill? The ones who hate?
The ones who prey on others from afar?
Sometimes I’d like to see them suffer the same fate
But that’s not so different than the way things are
not so different than the way things are
What if every child was nourished?
What if every home was safe ?
What if every heart was as fierce as it was true?
Every single person in the world
Every single person in the world
Would we still be liars?
Would we still be cruel?
Would we still seek refuge in success?
Bow to the rule?
Some say it’s not the world, evil lies within
And we will all face judgment when we die
I say we should think about the stories we take in
think about who’s telling them and why
think about who’s telling them and why
What if every life could be witnessed?
What if everyone was loved (even a little bit)?
What if everyone could be solid in their soul?
Every single person in the world
Every single person in the world
Every Single Person
Every Single Person
Toda Persona
¡Hup! Nueva York. Cuerpos por todos lados
¡Hombre! los turistas despistados me enloquecen
Paso a una chica con ojos atentos, mirando al suelo
Supongo que toda vida requiere de corazón y agallas
Toda vida requiere de corazón y agallas
¿Y si toda vida pudiera presenciarse?
¿Y si todos fueran amados (aunque fuera un poquito)?
¿Y si todos pudieran ser fuertes de alma?
Toda persona en el mundo
Toda persona en el mundo
¿Y los que matan? ¿Los que odian?
¿Los que se aprovechan de otros desde lejos?
A veces me gustaría verlos correr la misma suerte
Pero eso no es tan diferente de cómo son las cosas
no tan diferente de cómo son las cosas
¿Y si todo niño fuera alimentado?
¿Y si todo hogar fuera seguro?
¿Y si cada corazón fuera tan feroz como sincero?
Toda persona en el mundo
Toda persona en el mundo
¿Seguiríamos siendo mentirosos?
¿Seguiríamos siendo crueles?
¿Seguiríamos buscando refugio en el éxito?
¿Inclinándonos ante la regla?
Algunos dicen que no es el mundo, el mal yace dentro
Y que todos seremos enjuiciados cuando muramos
Yo digo que debiéramos pensar en las historias que aceptamos
pensar en quién las cuenta y por qué
pensar en quién las cuenta y por qué
¿Y si pudiera presenciarse cada vida?
¿Y si todos fueran amados (aunque fuera un poquito)?
¿Y si todos pudieran ser fuertes de alma?
Toda persona en el mundo
Toda persona en el mundo
|
||||
13. |
||||
14. |
Global Collaboration New York, New York
A collaboration between songwriters on five continents inspired by the projects and teachings of Silo (Mario Rodriguez Cobos). Organized by Mark Lesseraux & Chris Wells. Thanks to Jeremiah Hosea, Danilo "Kloro" Malele, Suresh Mehta, Mara Repa, Ernesto & Leo Rodriguez, Wanaco 32, Rafael Edwards, Patricia Rios, Trudi Richards, Alan Camlet, and Nicole Myers. ... more
Streaming and Download help
If you like Songs from the Silence, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp