We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Songs from the Silence

by A Global Collaboration

supported by
wingedlion
wingedlion thumbnail
wingedlion These songs fill me with joy and faith in the future! Favorite track: Kronos.
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.

    All proceeds will support the construction of a meditation pavilion at Hudson Valley Park of Study and Reflection, a retreat center in Kingston, NY. One of 50 Parks of Study and Reflection that exist around the world, Hudson Valley Park is a sacred space dedicated to the search for profound inspiration and the teaching and learning of nonviolence.
    Purchasable with gift card

      $25 USD  or more

     

1.
Edge Of The Night (For Danny Torrance)

 When the world’s gone awry
 And there’s no way out that you can buy
 And you’re losing your way
 In the hedges of a horror maze 
I’ll arrive with flashlight
 Cutting through the blackest night
 I’ll get to you

 When there seems no way out
 And there’s no one there to hear you shout
 When you can’t find the words
 To express how you hurt 
I’ll come round with knife
 The protector of life
 I’ll cover you

 At the edge of the night
 When you’re lost and you’re frightened
 In the dead of the winter
 Night
 I will be your light

 When there’s a way
 There’s a will
 When there’s a catch
 There’s a kill
 But the monster
In this film 
Has got
 A surprise
 Coming his way

 At the edge of the night
 When you’re lost and you’re frightened
 In the dead of the winter
 Night
 I will be your light

 Your light El Borde de la Noche (Para Danny Torrance) Cuando el mundo se tuerza Y no haya salida que puedas comprar Y hayas perdido el rumbo En los cercos de un laberinto de terror Llegaré con linterna Atravesando la noche más negra Te alcanzaré Cuando parezca que no hay salida Y no hay nadie ahí para oírte gritar Cuando no puedes encontrar las palabras Para expresar cómo te duele Vendré con un cuchillo El protector de la vida Te cubriré Al borde de la noche Cuando estés perdido y tengas miedo En el filo de la noche Invernal Seré tu luz Cuando hay manera Hay voluntad Cuando hay captura Hay muerte Pero el monstruo En esta película Tiene Una sorpresa Que se acerca Al borde de la noche Cuando estás perdido y tienes miedo En el filo de la noche Invernal Seré tu luz Tu luz
2.
Silo: May 4, 2019 Translation of audio - “Spurred by desire, the violence in a person does not simply remain like a sickness in the consciousness of that person—it acts in the world of other people…” 50 years ago today a man said what he came to say No more, no less Cow Point, what a place for a sign of hope to surface He made a mess He named the violence ready to explode Pointed to the exit, it was down the inner road And all these years later, it echoes in my bones Echoes in the deep space with faint overtones A simple truth but a rocky path and every day we start Change yourself and change the world The light of meaning heals the heart The junta said talk to the stones and so he went but not alone He knew his way Hundreds gathered in the heights, machine guns had ‘em in their sights,  who was more afraid? He told a tale about the baggage of desire How suffering and pleasure turn and drown the sacred fire And all these years later, it echoes in my bones Echoes in the emptiness that hums a silent song A simple truth but a muddy path and every day we start Change the world and change yourself and change the world and change yourself The light of meaning heals the heart Bryant Park, 2010; just a gentle breeze Closed my eyes to say goodbye, store my thanks inside Saw him getting younger as he walked along the path Turned into a ball of light and flew Celestial gymnast And in the stillness, as if on cue, a sudden wind Like in the Andes Many times I’ve lost the way,  failed to say what I came to say Or do what’s right Felt the violence inside  stink up the place like something died Infect my life The old world is over, yes, and many mourn the dream We have failed and failed again “pero insistimos” (but we insist) And all these years later it echoes in my bones Echoes there where freedom lives and nobody walks alone A simple truth, we share the path and every day we start Change yourself and change the world and change yourself and change the world and change yourself The light of meaning heals the heart, heals the heart … Translation of audio: “My brother, my sister, keep these simple commandments, as simple as these rocks, this snow, and this sun that bless us. Carry peace within you, and carry it to others.” Silo, 4 de mayo, 2019 Audio -“La violencia en el hombre, movida por los deseos, no queda solamente como enfermedad en su conciencia, sino que actúa en el mundo de los otros…” Hoy hace 50 años un hombre dijo lo que vino a decir Nada más, nada menos Punta de Vacas, vaya lugar para que un signo de esperanza emerja Y armó un lio Le dio nombre a la violencia que ya estallaba Indicó la salida por el camino interno Y durante todos estos años me retumba en los huesos Retumba con suaves matices en el espacio profundo Una verdad simple pero una senda pedregosa y cada día comenzamos Cámbiate y cambia el mundo La luz del sentido sana el corazón La junta dijo, háblale a las piedras y allí se fue, pero no solo Conocía el camino Cientos se reunieron en las alturas, ametralladoras apuntándolos ¿Quién tuvo más miedo? Contó una historia sobre el bagaje del deseo Y cómo el sufrimiento y el placer giran y sofocan el fuego sagrado Y durante todos estos años me retumba en los huesos Retumba en el vacío que musita una canción queda Una verdad simple pero un camino barroso y cada día comenzamos Cambia el mundo y cámbiate y cambia el mundo y cámbiate La luz del sentido sana el corazón Bryant Park, 2010; solo una leve brisa Cerré los ojos para decir adiós y guardé adentro mi agradecimiento Lo vi rejuvenecer cuando se alejaba por el camino Se hizo un bola de luz y voló Acróbata celestial Y en esa quietud, como si fuera una señal, un viento súbito Como en Los Andes Muchas veces he perdido el rumbo Dejé de decir lo que vine a decir O hacer lo correcto Sentí la violencia adentro Apestar el espacio como si algo hubiese muerto Infectando mi vida Si, el mundo añejo se acabó y muchos lloran tal sueño Hemos fracasado y fracasado “pero insistimos” Y durante todos estos años me retumba en los huesos Retumba allí donde vive la libertad y donde nadie camina solo Una verdad simple, compartimos el camino y cada día comenzamos Cámbiate y cambia el mundo y cámbiate y cambia el mundo y cámbiate La luz del sentido sana el corazón, sana el corazón… Audio- “Hermano mío: cumple con mandatos simples, como son simples estas piedras y esta nieve y este sol que nos bendice. Lleva la paz en ti y llévala a los demás.”
3.
Liberta-te! Desejo e Necessidade, confundimos esses todos Poi’zé Faz sentido, partilham o mesmo corpo Alta gama no motor Mas é difícil ‘tar no topo Porque o medo é o combustível desse Volvo E muito mais É a última raiz do fracasso Cava mais para descobrires Tens que ir mais baixo Do meio ambiente é o inimigo mais pesado Grand’a poluente Contamina os mais chegados E desde que não lhe menosprezes o domínio Podes libertar-te se quiseres tu sozinho É verdade E a cegueira é que fica com a culpa Porque o medo é cobarde Não explica, só assusta Se é magia não percebo Daquilo qu’eu me lembro Já não tenho dúvida Sumiram bons exemplos Se a existência é definida pelo tempo A do conhecimento é o fim de todos medos Coro (x2) Liberta-te dos medos Enfrenta esses medos Vai estudar p’ra ser alguém O medo vai sempre dizer Afirma já és Que só o fazes p’ra aprender Medita sobre quais são as bases p’ra viver Fé e Paixão Tais são as bases p’ra viver Dinheiro é segurança diz o medo aos sussurros Mais quanto mais temos, vivemos inseguros Realmente temos mas ânsia é o retorno Insónia, pronto, na farmácia vendem sono E pelos testemunhos é dos mais intranquilos Eu já passei por isso É demais, diz Danilo Na divisão é o primeiro decisor que tu Medo, verdadeiro dominador comum E é por ele que tu te multiplicas O ‘blema é que são máscaras E tudo se complica Mas puto, desse estudo não desista O exame é no fim do ano E em Outubro não se brinca É tudo nosso, viva! Coro (x2) Liberta-te dos medos Enfrenta esses medos Free yourself! Desire and Need, we confuse these all That’s it It makes sense, they share the same body High range engine But it’s hard to be on top Because fear is the fuel of this Volvo And much more It is the ultimate root of failure Dig further to find out You have to go lower From the environment it’s the heaviest enemy Big pollutant Contaminates the closest As long as you don’t underestimate its dominance You can free yourself if you want It is true And the blindness is the guilty one Because fear is cowardly Doesn't explain, just scares If it's magic I don't understand What I remember I have no doubt Good examples are gone If existence is defined by time Knowledge is the end of all fears Choir (x2) Free yourself from fears Face these fears Make yourself somebody Fear will always say Say I am already You only do it to learn Meditate on what are the bases for living Faith and Passion Such are the foundations for living Money is security says fear in whispers The more we have, the more we live insecure We really have everything but the anxiety is the return Insomnia No problem, in the pharmacy they sell sleep And by the testimonies it is quite disturbed I've been through that It's too much, says Danilo In division its the first decision Fear, the real common denominator And it is through it that you multiply The problema is that they are masks And everything gets complicated Kid, do not give up on this study The exam is the end of the year And in October it’s no playtime All is ours, hurray! Choir (x2) Free yourself from fears Face these fears
4.
ENA - ONE In the beginning I was One Then, Inside of me, started my Pieces to move apart - my Lonely deserts my Islands to move away - my Lands Wounds. I became part of a tribe - faded colours - further away the Others I became part of a family - my External caress - further away the Others I became Man and Woman - a Fracture - Me and the Others I became Limit and I became Dependance And I am the Violence. Violence to the Human I am inside myself - my cells are scared Violence to the Human I am outside myself - my fearful hearts my Self-Destruction Violence to the Human I am inside myself - my body in pain Violence to the Human I am outside myself - bodies uprooted My Heart Enchained. Then, I turned my Look, I was lost then I Asked to see and i came to Me Freedom! - Freedom! I am part of the Tribe - the Human surrounding I am the child of the Family - surrounding me the Human I am the Man… I am Woman… - Creation! And I am in my Center and I contain human beings around me I am in my Center and I contain human beings Inside of me I am in my Center and I Contain my limits... And I became One. UNO Al principio, yo era Uno. Después Dentro de mi empezaron A separarse mis Piezas - Mis desiertos Solos A alargarse mis Islas - Mis Tierras Heridas Me convertí en parte de una Tribu - colores desvanecidos - más allá los Otros Me convertí en parte de una Familia - mi caricia Externa - más allá los Otros Me convertí en Hombre y Mujer - una Fractura - Yo y los Otros Me convertí en Limite y me convertí en Dependencia, Y soy la Violencia. Violencia al Humano que soy dentro de mi - mis células se ensombrecen Violencia al Humano que soy fuera de mi - mis corazones temerosos Mi Autodestrucción. Violencia al Humano que soy dentro de mi - mi cuerpo dolorido Violencia al Humano que soy fuera de mi - cuerpos desarraigados Mi Corazón Encadenamiento. Luego he girado mi Mirada, estaba perdida Luego he Pedido ver y regresé a Mí. ¡Libertad! - Libertad! Soy parte de la Tribu, el derredor Humano De la familia el niño, a mi alrededor el Humano Soy el Hombre… soy Mujer… - Creación! Y estoy a mi Centro y contengo Humanos en torno a mí Estoy a mi Centro y contengo Dentro de mi Humanos Estoy a mi Centro y Contengo mis límites. Y fui Uno.
5.
Lyrics when you walk with open arms towards the sun you Feel the warmth of the rays then you know you're alive and you don't have to be afraid of Anything because you know you know the truth and the truth The truth is love yes it is wasn't what they said to you or anything that you learn from a book or from the news it's not like that 'cause it's a thing it is something that you do do do do be do do do do be do love's the highest truth nothing can be higher than love my friend love's the deepest truth nothing could be deeper than love my friend when you stop and you take the time just to think about your life you'll recall the one's you love and the one's who were always there for you you'd better thank those friends better make amends go and tell them now tell them what they mean to you do do do be do do do do be do love's the highest truth nothing can be higher than love my friend love's the deepest truth nothing could be deeper than love my friend ----------- cuando caminas con los brazos abiertos hacia el sol Sientes el calor de los rayos entonces sabes que estás vivo y no tienes que tener miedo de Alguna cosa porque sabes tú sabes la verdad y la verdad La verdad es amor, sí lo es no fue lo que te dijeron o cualquier cosa que aprendes de un libro o de las noticias, no es así, porque es una cosa es algo que tú haces hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do) hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do) el amor es la más alta verdad nada puede ser más alto que amar, amigo el amor es la verdad más profunda nada puede ser más profundo que amar, amigo cuando te detienes y te das un tiempo para pensar en tu vida, recordarás a quienes amas y quienes siempre estuvieron ahí para ti mejor que agradezcas a esos amigos mejor que hagas las paces ve y diles ahora diles lo que significan para ti hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do) hacer, hacer, ser, hacer (do do do be do) el amor es la verdad más alta nada puede ser más alto que el amor, amigo el amor es la verdad más profunda nada puede ser más profundo que el amor, amigo
6.
La Maravilla La gente tiene la maravilla, la gente tiene algo sagrado, La gente tiene un sol adentro que la va siempre iluminando.  La gente tiene la maravilla de tantos rostros tan diferentes, La gente tiene tantas culturas, de muchos lados viene la gente. La gente tiene la maravilla de una historia siempre creciente, Siempre al futuro vamos viajando, siempre adelante vamos la gente. De tantas guerras y cataclismos se ha levantado siempre la gente, La gente tiene una Fuerza adentro que nada nada ya la detiene. De las cavernas a las estrellas vamos viajando siempre la gente, La maravilla de este universo no cabe duda que es la gente. La gente tiene, la maravilla. La gente tiene, algo sagrado. La gente tiene, un Dios interno, Que la va siempre, acompañando. La gente tiene, la maravilla. La gente tiene, algo sagrado. La gente tiene, un sol interno, Que la va siempre, acompañando… ---- Something Wondrous The people have something wondrous, something sacred, The people have a sun inside that’s always burning, The people have the marvel of so many different faces, So many cultures, from so many different places, The people have the wonder of a history that’s always growing, Always traveling toward the future, always moving forward, From so many wars and cataclysms the people have always arisen, The people have a Force inside them that nothing can ever stop, From the caves to the stars, the people keep on journeying, There can be no doubt, the people are the wonder of this universe. The people have something wondrous, The people have something sacred, The people have a God inside Who’s always with them. The people have something wondrous, The people have something sacred, The people have a God inside Who’s always with them.
7.
Ahimsa - Peace - Give it a Chance In the world everywhere is Violence, All types of violence, State violence, Social violence, Economical violence, Religious Violence Give up all violence,   Join heart to heart Spread the message of Humanism violence leads to more and more violence, There's no option but non- violence, There's no other way but non-violence Give peace- happiness a chance, Give peace a chance Give Peace a Chance Give Peace a Chance Ahimsa – No-violencia En todas partes del mundo hay Violencia, Todo tipo de violencia, Violencia de Estado, Violencia social, Violencia económica, Violencia religiosa Abandona toda violencia Únete de corazón a corazón Difunde el mensaje del Humanismo La violencia lleva a más y más violencia, No hay otra opción que la no-violencia, No hay otro camino que la no-violencia Dale una oportunidad a la paz, a la felicidad, Dale una oportunidad a la paz Dale una oportunidad a la paz Dale una oportunidad a la paz
8.
Cronos “If you have come to listen to a man who it is thought transmits wisdom, you have mistaken your way… wisdom is found in the depths of your consciousness, just as love is found in the depths of your heart.” Mind and universe I connected rhyme and melody to the world of density I have my back-up poetry of the street. And I don't get messed up with repex pure rec put your hands up! Mind and universe I connected rhyme and melody to the world of density I have my back-up poetry of the street. And I don't get messed up with repex pure rec put your hands up! Maybe you don’t understand or feel what I feel, my school of life was asphalt and the street. I come from darkness, elegant towards the concert, behind me are no shadows if I become the light. It’s hard to climb to the heights, depends on what you’re dragging, easy to be a wise man if you don’t know where you went wrong. Since you’re perfect and point out my bad life, fall over on the mountain and watch where you slip. The law of gravity means that nothing separates us. When you were on up above, everyone was waiting down below. I’ll climb and rest and wings grow from failure. Yes you tripped and now we’ll see each other's faces. We’ll see each other’s faces We’ll see each other’s faces When I write I’m a machine and my pencil is mean. The double of what you write is happening on the corner. Life passes by while you’re fighting lies. Reality strikes, lies evade. I am the scribe, telling the times in a story of my life, raising my ego high. And up above... When you’re up above, learn from the ascent, extracting the essential raw material. When Cronos bellows, he doesn't measure time. The King of minutes takes over everything Maybe a dejavu is projected with delay. Acting in your vision of light, echoing this moment. I notice you’re euphoric. Being funny is not so great if your terror drains onto the stones. Historic stories born of Holy irony, the act pays the cost with the most diabolical face. You like everything when everything inside you is toxic! I keep track of time with talent. Cronos! I make him comfortable on the throne, forecasting the time. I feel. From his wristwatch, consider in each attempt, with the second hand he accelerated the motion. We are seconds in the air. Time passes first, but I keep going, up to 100, starting from zero. Without losing movement. I'm not exaggerating, I know what I’m talking about. When Cronos bellows, he doesn't measure time. The King of minutes takes over everything Maybe a dejavu is projected with delay. Acting in your vision of light, echoing this moment. Mind and universe I connected rhyme and melody to the world of density I have my back-up poetry of the street. And I don't get messed up with repex pure rec put your hands up! -- Kronos “Si has venido a escuchar a un hombre de quien se supone se transmite la sabiduría, has equivocado el camino … la sabiduría está en el fondo de tu conciencia como el amor está en el fondo de tu corazón.” Mente y universo conecté la rima y melodía al mundo denso tengo mi refuerzo lírica de lleca. Y no me tuerzo con repex puro rec put your hands Up. Mente y universo conecté la rima y melodía al mundo denso tengo mi refuerzo lírica de lleca. Y no me tuerzo con repex puro rec put your hands Up. Puede que no entiendas ni sientas lo que siento, mi escuela de la vida fue la Brea y el pavimento. Soy de la oscuridad, elegante hacia el concierto, detrás no existen sombras si en la luz yo me convierto. Cuesta ir a la cima, depende de lo que arrastres, fácil ser un sabio sin saber en lo que erraste. Ya que usted es perfecto y señala mi vida mala, tropieza en la montaña y mire para dónde resbala. En la ley de gravedad será que nada nos separa. Cuando estabas arriba abajo todos te esperaban. Voy a escalar descanso y del fracaso crecen alas. Sí diste un paso en falso y ya nos vamos a ver la cara. ya nos vamos a ver la cara ya nos vamos a ver la cara Escribiendo soy máquina y el lápiz mezquina. En la esquina pasa el doble de lo que escribas. Pasa la vida peleando con la mentira. La realidad golpea, la mentira esquiva. soy el escriba, que resume el tiempo en un cuento de mi vida, me elévo el ego hacia la cima. Y encima… Cuando estás arriba aprende de la subida, sacando la materia prima. Cuando ruge Kronos, no cronometra el tiempo. Rey de los minutos se apodera al 100%. Será que un dejavu se proyecta con delay. Actuando en tu visión de luz, haciendo eco a este momento. Te noto eufórico. Ser cómico no es tanto si el espanto drena en cólicos. Históricos relatos, natos de lo Santo irónico,* el acto paga el costo con el rostro más diabólico. Todo te gusta cuando en ti todo esto es tóxico! Cronómetro con talento. Kronos! Lo hago cómodo en el trono, pronosticando el tiempo. Siento. De reloj pulsera, considera en cada intento, teniendo el segundero aceleró el movimiento. Somos segundos en el aire. El tiempo se pasa primero, pero supero continuidad hasta el 100 desde el cero. Sin perder el movimiento. No exagero, Se a lo que me refiero. Cuando ruge Kronos, no cronometra el tiempo. Rey de los minutos se apodera al 100%. Será que un dejavu se proyecta con delay. Actuando en tu visión de luz, haciendo eco a este momento. Mente y universo conecté la rima y melodía al mundo denso tengo mi refuerzo lírica de lleca. Y no me tuerzo con repex puro rec put your hands Up...
9.
Na prohoras – To go ahead Verse 1 On the edge of the reflection, And on the crests of the dream, On the routes of the stars on the course of the mind… In the loneliness of your fears, On the road of love, On the little street of the moon And in the orbit of the intellect Refrain Go ahead, Walk on Don’t be afraid, Fly And believe. Narration To the spells of the East, To the beauty of the West, Into the desert of the horizon, To the lights of the city… To the colors of the music, To the touch of the little rain, To the scents of the break of dawn, To the lust of love… Verse 2 In the sanctuary of the soul, In the beacon of the heart, In the fountain of the hope In the gate of the shadows With the fire of the truth, The vigor of the wind, With a caress on the hair And the light in the eyes Refrain Go ahead Walk on Don’t be afraid, Fly And believe Narration In the dew of the rivers, in the deepness of the mountains in the foliage that has been embroidered by breaths and sky To the chirping of the children on the seaside of the sun, To the boats that are carving little paths of light… Final Narration One « together » one breath i am… one breath you are… a globe of light, transparent light, azure and green your world… my world… the world that you illuminate is shining life Avanzar Verso 1 Al borde del reflejo Y en las crestas del sueño En las rutas de las estrellas en el curso de la mente ... En la soledad de tus miedos En el camino del amor En la callecita de la luna Y en la órbita del intelecto Estribillo Avanza, Camina No tengas miedo Vuela Y cree. Narración A los hechizos del oriente, A la belleza de Occidente En el desierto del horizonte A las luces de la ciudad ...   A los colores de la música Al toque de la pequeña lluvia A los aromas del amanecer, A la lujuria del amor ... Verso 2 En el santuario del alma, En el faro del corazón En la fuente de la esperanza En el portón de las sombras   Con el fuego de la verdad El vigor del viento Con una caricia en el cabello Y la luz en los ojos Estribillo Adelante Camina No tengas miedo Vuela Y cree Narración En el rocío de los ríos, en la profundidad de las montañas en el follaje que ha sido bordado por el aliento y el cielo   Al canto de los niños a la orilla del mar del sol, A las barcas que están labrando senderos de luz ... Narración final Uno «juntos» un respiro soy ... un respiro tu eres ... un globo de luz, luz transparente, azul y verde tu mundo…  mi mundo… el mundo que tu iluminas está proyectando vida
10.
En el Silencio de tu Mente

 Es suave como un rumor
 de una dulce voz lejana,
 como la brisa en la mañana
 no la quieras atrapar.
 Es tibio y tiene el fulgor
 de la brizna de la vida,
 es profundo y tiene el color
 del sentido de la vida.
  
 Siempre estuvo siempre estará
 en el silencio de tu mente,
 siempre estuvo siempre estará
 en el silencio de tu mente.

 Es un bello resplandor
 que nació en las estrellas,
 como la flor en primavera
 cuando empieza a despertar.
 Es un tierno amanecer
 que acaricia la mañana,
 tan sereno como la luz,
 lo sagrado te acompaña.
 
 Siempre estuvo siempre estará
en el silencio de tu mente,
 siempre estuvo siempre estará
 en el silencio de tu mente.

 Siempre estuvo siempre estará
 en el silencio de tu mente,
 siempre estuvo siempre estará
 en el silencio de tu mente.

 Siempre estuvo siempre estará
 en el silencio de tu mente,
 siempre estuvo siempre estará
 en el silencio de tu mente. ---- In the Silence of Your Mind

 It’s gentle like the sound
 Of a sweet far-off voice,
 Like the breeze in the morning
 That you don’t want to cage.
 It’s warm and has the gleam
 Of a tendril of life,
 It’s deep, and has the color
 Of the meaning of life.
  
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind,
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind.
 It’s a splendid radiance Born in the stars,
 Like a flower in springtime
 When it begins to unfold.
 It’s a tender dawn
 That caresses the morn,
 As serene as the light,
 The sacred that is with you.
 
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind,
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind.
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind,
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind.
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind,
 It’s always been and always will be
 In the silence of your mind.

11.
The Question But you, my agitated ancient soul, for how many lives will you seek Justice? Oh my eternal friend, frightened when her blind look is defining you. Aren’t there dances in the Profound of your sky free of ire’s worry? Isn’t your Look more yours where you yearn nostalgically for the Great Light? ---------------- La Pregunta Pero tú, mi alma ancestral agitada cuántas vidas buscarás Justicia? Oh mi amiga eterna, asustada cuando su mirada ciega te define. No hay danzas en el Profundo de tu cielo libres de la preocupación de la ira? No es tu Mirada más tuya allá donde añoras la Gran Luz con nostalgia?
12.
Every Single Person Hup! New York City. Bodies all around Man, the clueless tourists make me nuts Pass a girl with watchful eyes, staring at the ground I guess every life takes heart and it takes guts Every life takes heart and it takes guts What if every life could be witnessed? What if everyone was loved (even a little bit)? What if everyone could be solid in their soul? Every single person in the world Every single person in the world What about the ones who kill? The ones who hate? The ones who prey on others from afar? Sometimes I’d like to see them suffer the same fate But that’s not so different than the way things are not so different than the way things are What if every child was nourished? What if every home was safe ? What if every heart was as fierce as it was true? Every single person in the world Every single person in the world Would we still be liars? Would we still be cruel? Would we still seek refuge in success? Bow to the rule? Some say it’s not the world, evil lies within And we will all face judgment when we die I say we should think about the stories we take in think about who’s telling them and why think about who’s telling them and why What if every life could be witnessed? What if everyone was loved (even a little bit)? What if everyone could be solid in their soul? Every single person in the world Every single person in the world Every Single Person Every Single Person Toda Persona ¡Hup! Nueva York. Cuerpos por todos lados ¡Hombre! los turistas despistados me enloquecen Paso a una chica con ojos atentos, mirando al suelo Supongo que toda vida requiere de corazón y agallas Toda vida requiere de corazón y agallas ¿Y si toda vida pudiera presenciarse? ¿Y si todos fueran amados (aunque fuera un poquito)? ¿Y si todos pudieran ser fuertes de alma? Toda persona en el mundo Toda persona en el mundo ¿Y los que matan? ¿Los que odian? ¿Los que se aprovechan de otros desde lejos? A veces me gustaría verlos correr la misma suerte Pero eso no es tan diferente de cómo son las cosas no tan diferente de cómo son las cosas ¿Y si todo niño fuera alimentado? ¿Y si todo hogar fuera seguro? ¿Y si cada corazón fuera tan feroz como sincero? Toda persona en el mundo Toda persona en el mundo ¿Seguiríamos siendo mentirosos? ¿Seguiríamos siendo crueles? ¿Seguiríamos buscando refugio en el éxito? ¿Inclinándonos ante la regla? Algunos dicen que no es el mundo, el mal yace dentro Y que todos seremos enjuiciados cuando muramos Yo digo que debiéramos pensar en las historias que aceptamos pensar en quién las cuenta y por qué pensar en quién las cuenta y por qué ¿Y si pudiera presenciarse cada vida? ¿Y si todos fueran amados (aunque fuera un poquito)? ¿Y si todos pudieran ser fuertes de alma? Toda persona en el mundo Toda persona en el mundo
13.
14.

about

Songs from the Silence is a collaboration between artists on five continents inspired by the projects and teachings of Silo (Mario Rodriguez Cobos), a writer, thinker and spiritual guide who lived in Mendoza, Argentina (silo.net).

All proceeds will support the construction of a meditation pavilion at Hudson Valley Park of Study and Reflection (www.hudsonvalleypark.org).

Here is a short film about the project which won the AIA (The American Institute of Architects) People’s Choice Award, 2020:
www.youtube.com/watch?v=K9FhTJvloGo

credits

released December 1, 2020

Organized by Mark Lesseraux and Chris Wells

Translations by Trudi Richards and Patricia Rios

Cover Art by Rafael Edwards

license

all rights reserved

tags

about

Global Collaboration New York, New York

A collaboration between songwriters on five continents inspired by the projects and teachings of Silo (Mario Rodriguez Cobos). Organized by Mark Lesseraux & Chris Wells. Thanks to Jeremiah Hosea, Danilo "Kloro" Malele, Suresh Mehta, Mara Repa, Ernesto & Leo Rodriguez, Wanaco 32, Rafael Edwards, Patricia Rios, Trudi Richards, Alan Camlet, and Nicole Myers. ... more

contact / help

Contact Global Collaboration

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Songs from the Silence, you may also like: