Mar 19, 2008 13:19
16 yrs ago
7 viewers *
English term
Light Obscuration Particle Count Test
English to Russian
Medical
Medical (general)
USP test
Подскажите, пожалуйста, можно ли перевести название как "Подсчет частиц по затуханию света" или существует устоявшийся перевод?
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | метод подсчета частиц по затуханию света | Pavel Nikonorkin |
Proposed translations
+1
28 mins
Selected
метод подсчета частиц по затуханию света
Думаю, что Ваш перевод адекватный
http://www.inpravo.ru/data/base321/text321v833i399.htm
Затухание (экстинкция) света: уменьшение интенсивности луча света, проходящего через чувствительный объем, вызываемое поглощением и/или рассеиванием луча отдельными частицами.
Счетчик частиц автоматический, работающий по принципу измерения ослабления (затухания) или рассеяния света, включающий в себя устройства для измерения и записи электрических сигналов, возникающих при прохождении отдельных частиц через чувствительный объем датчика, который предназначен для их подсчета в заданном диапазоне.
http://www.inpravo.ru/data/base321/text321v833i399.htm
Затухание (экстинкция) света: уменьшение интенсивности луча света, проходящего через чувствительный объем, вызываемое поглощением и/или рассеиванием луча отдельными частицами.
Счетчик частиц автоматический, работающий по принципу измерения ослабления (затухания) или рассеяния света, включающий в себя устройства для измерения и записи электрических сигналов, возникающих при прохождении отдельных частиц через чувствительный объем датчика, который предназначен для их подсчета в заданном диапазоне.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо, Павел!"
Something went wrong...