GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:33 Mar 3, 2008 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marina Dolinsky (X) Local time: 21:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | суммарное/комулятивное воздействие/доза |
| ||
3 +3 | суммарная накопленная доза |
| ||
3 +2 | суммарный (или кумулятивный) контакт с источником заражения |
| ||
3 +1 | суммарная накопленная доза |
| ||
4 | Кумулятивное действие / воздействие |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
суммарная накопленная доза Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
суммарное/комулятивное воздействие/доза Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-03-03 16:40:25 GMT) -------------------------------------------------- А как правильно рассчитывается доза роаккутана если вес 45 кг? ..... 10мг верно в день? затем доза увеличивается до 0.1 мг на кг? и комулятивная доза - это ... www.ugrei.net/forum/lofiversion/index.php/t47-700.html - 87k -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2008-03-03 16:42:00 GMT) -------------------------------------------------- странное по форме и содержанию ПО, воздействие которого на систему не может быть определено ..... тем временем уже вышло новое комулятивное обновление ... www.hitv.ru/hitvboard/lofiversion/index.php/t5349.html - последнее, правда немножко не по теме :)) |
| |
Grading comment
| ||