Glossary entry

Greek term or phrase:

παραλαμβάνω κατά κυριότητα, νομή και κατοχή

English translation:

enjoy full freehold rights / gain ownership, possession and occupation of

Added to glossary by Georgia Charitou
Feb 26, 2008 20:27
16 yrs ago
44 viewers *
Greek term

παραλαμβάνω κατά κυριότητα, νομή και κατοχή

Greek to English Law/Patents Real Estate
έχω ήδη σκεφθεί : act in a proprietary capacity, acquire property, gain possession... Υπάρχει κάτι που περιλαμβάνει και τα τρία;
Change log

Feb 26, 2008 21:31: Sokratis VAVILIS changed "Language pair" from "English to Greek" to "Greek to English"

Discussion

Sokratis VAVILIS Feb 26, 2008:
Πώς είναι η φράση σου;

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

enjoy full freehold rights

freehold
n. - (νομ.) πλήρης και αποκλειστική κυριότητα, νομή και κατοχή
adj. - (νομ.) πλήρους και αποκλειστικής κυριότητας
http://www.answers.com/topic/freehold
Peer comment(s):

agree Danae Lucia Ferri : "Ownership and freehold tenure", θα έλεγα. Όσο για τη σύνταξη, θα πρέπει να δούμε περισσότερο κείμενο.
1 day 29 mins
agree Katerina Rhodes
1 day 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
+1
3 hrs

to gain ownership, possession and occupation of

or: to take...
από ΙΑΤΕ:
κυριότητα=ownership/property
νομή= possession
κατοχή=occupancy
Note from asker:
gain ή acquire μου φαίνεται εντάξει...
Peer comment(s):

agree Mihailolja
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search