ABCDEF
1
Old translations
STATUSTranslated textOriginal textTranslator's noteExtra translation
2
3
MHG
^^= Needs translation
Welcome to theハンターズギルドへ
4
^^^=Translated!
Hunter's Guild! ようこそ!
5
^^^^=The old translation was not accurate or had a official translation that fits better
Pick the level of 受注されるクエストの
6
quest you'd like to レベルを選んで下さい。
7
undertake.
8
9
10
11
Here are the quests現在、受注して頂ける
12
available at this クエストは、
13
time.こちらとなります。
14
15
16
17
18
19
This quest requires a contract fee ofこちらのクエストは、
20
$z.契約金として
21
Accept this quest?$z必要です。
22
宜しいですか?
23
24
25
26
27
Look for members to このクエストに
28
help with this quest?参加者を募集しますか?
29
30
31
32
33
34
A recruitment notice募集用紙をクエストボードに貼り出しました。
35
has been posted on theQuest Board.クエストの達成をお祈りしています。
36
Good luck on your
37
quest!
38
39
40
41
42
43
View other quests?他のクエストを
44
ご覧になりますか?
45
46
47
48
49
Thanks for visitingハンターズギルド、
50
the Hunter's Guild. Weまたのご利用を
51
look forward toお待ちしております。
52
working with you
53
again.
54
55
56
You don't have enough money.お手持ちの金額が
57
不足しているようです。
58
59
60
61
62
So you're headingそれでは、お客様1人
63
off all alone? Thenでの出発となります。
64
may you have a safeクエストの達成をお祈りしています。
65
and successful
66
journey!
67
68
69
70
71
This quest requires nocontract fee. こちらのクエストは、
72
Accept this quest?契約金が不要です。
73
このクエストで宜しい
74
ですか?
75
76
77
78
Welcome to theハンターズギルドへ
79
Hunter's Guild! ようこそ!
80
You are currently 現在、こちらのクエストにご契約頂いてます。
81
under contract for契約を取り消しますか?
82
this quest.
83
Cancel the contract?
84
85
86
87
88
89
Any previously groupedquest members will be disbanded.
既にメンバーが
90
Is this okay?結成されている場合、
91
そのクエストメンバーは解散となります。
92
よろしいですか?
93
94
95
96
The contract has been cancelled.契約を取り消しました。またのご利用をお待ち
97
Please come again.しております。
98
99
100