「台北」の読み方
「台北」の読み方 20日、台北からの中華航空機が那覇空港で炎上した 事故のニュースをラジオで聴いていました。 キャスターが番組途中のトークで第1信を伝えた時は 確か「タイペイ」と言っていたと思うのですが、その後の ニュース原稿ではすべて、「タイホク」と発音し、報道 していました。 「タイペイ」と「タイホク」の使い分けについてご存じの 方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 ちなみに、台北には二度行ったことがあり、できれば 年内にマイレージ利用で3度目の訪台を思案中です。
海外・4,416閲覧・100
2人が共感しています