October 07, 2008
◇2次対策【NO.016】
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
『通訳ガイドになりませんか?』
VOL.0250
ID=0000200628
発行者:mari
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
新たに購読してくださった方には、このメルマガが何を
目指しているかバックナンバーで確認いただけたらと思
います^^
↓
http://tinyurl.com/y7vlmu
ブログへのコメントも大歓迎です♪
配信中止は一番下にあります(T_T)
-----------------------------------------------------
■ MENU ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
◇ご挨拶
◇2次対策【NO.016】
◇編集後記
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
◇ご挨拶
おはようございます mari です^^
すっかりご無沙汰してしまいました(汗)
一次試験が終わって、もう一ヶ月以上たってしまいました。
終わった当日から脱力感・・・すっかり燃え尽き症候群の
ようになってしまいました。
二次への手応えがあれば燃え続けられたのかもしれませんが
もうボーっとしたり、試験が終わったら読もうととっておいた
本を読んだり、散歩をしたり、ひたすら充電していました。
今年の試験はどうも邦文試験で危うく、歴史はなんとか
合格ラインはとれたかなと思っていたのですが、その後の
情報などで平均点もあがることはなさそうなので大丈夫かなと
思っています。
しかし・・一般常識は微妙。
そして・・・地理は来年またかも(涙)
一番好きだった地理に足を引っぱられるとは思わず、かなり
ショックでした。おととしの試験であやうかったところや
解けなかった部分などをしっかりと補強しましたが・・・
出やしない><;
当日からショックでした。
何がいけなかったのかな・・と数日間反省しきり。
一通り反省して、落ち込み終わって来年に向けて考えて
(来年も受験する気になってるーー;)
メルマガもようやく復活です。
しばらくは2次対策についてお送りしたいとおもいます。
またぜひお付き合いください^^
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
◇2次対策【NO.016】
2次試験がどんなものなのか、どんな質問をされるのかは
昨年のメルマガで詳しくお話してあります。
試験の目的はガイドラインによると
「筆記試験で問うた総合的な語学能力並びに日本地理、日本歴史
及び一般常識の知識を総合的に活用して行われる、通訳ガイド
の現場で必要とされる実践的なコミュニケーション能力を問う
こと。併せて、通訳ガイドとしてのやる気、熱意や適性を判断
すること。」となっています。
質問を通して語学力、質問に対する知識、そして適性を見るのが
2次試験となります。
以前は何が出るか分からない、質問されることも難易度も人に
よってバラバラと言われていましたが、2006年に発表された
ガイドラインによって2006,2007年はガイドラインに
そった質問がされたようです。
各分野から1問ずつ、どの時間帯も会場も公平になるように
質問が統一されているようです。
どんな分野から質問されるのか、どんな質問があるのか
昨年のメルマガで詳しくかきましたので今年は省略します
(横着でしょうか^^;)
バックナンバーを載せているブログに2次対策というカテゴリが
あります。
そこに2次試験についての情報や日本の地理、気候、山、川など
昨年学習したものが載せてありますのでチェックしてみて下さい。
2次試験対策バックナンバーはここ^^
↓
http://tinyurl.com/3ppp38
ブログは後から載せたものが上に来てしまうので、読みにくい
こともありますが一番下の2次試験の準備というものから読んで
いただければ2次試験がどんなものか参考になると思います。
今日はメルマガ再開のお知らせのみとさせていただきますが
次回は2007年の2次試験でどんな質問があったのか、
2006年の質問もあわせて見ていきたいと思います。
今日はここまで^^
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
■ 編集後記 ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
最後までお読みいただいて、ありがとうございました。
今年のガイド試験は易しいのか難しいのかよく分からない
問題でした。
簡単そうに見えて、いざ取り組むと難しい。そんな印象の
問題でした。
英語の筆記試験は、複雑ではないけれどちょっとした言葉が
訳しにくい、その用語を知らないと頭を抱えてしまうという
感じでした。
日本の伝統芸能で使われるものの用語、日本語でも普段
使わない言葉だと思い浮かばなかったりします。そいういう
言葉も普段きちんと覚えておかなくてはいけませんね。
和文英訳も、長い文章になると2つに分けたらいいと分かって
いてもどこで分けたらいいのか・・・
できれば白紙の下書き用紙などがあるといいのに〜といつも
思ってしまいます。書いているうちに修正したくなると
消さなくてはいけないし、いきなり書いていると途中で
訳が分からなくなったり・・・
用語英訳は比較的易しいものでしたね。
日本語の意味さえわからない!!というものがなくて
ホッとしました^^;
発表まであと一ヶ月ほど・・・
長いなと思いつつ、あっという間に半分過ぎてしまい
いつまでもボーっとしてられないと反省。
わずかな2次への希望と、そしてダメでも来年の英作文対策に
なるんだからと・・張り切って2次対策をしていきます♪
それでは
次回またお会いしましょう..:♪*:・'(*⌒―⌒*)))
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
☆☆『 英語のプロ・通訳ガイドになりませんか? 』☆☆
□ 発行者 : mari
□ 発行者URL : http://tinyurl.com/ygxqs9
□ お問い合わせ、感想など : moderato1968@yahoo.co.jp
□配信中止はこちらからお願いします(T_T)
http://tinyurl.com/yabtdg
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
『通訳ガイドになりませんか?』
VOL.0250
ID=0000200628
発行者:mari
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
発行システム:『まぐまぐ!』 http://www.mag2.com/
新たに購読してくださった方には、このメルマガが何を
目指しているかバックナンバーで確認いただけたらと思
います^^
↓
http://tinyurl.com/y7vlmu
ブログへのコメントも大歓迎です♪
配信中止は一番下にあります(T_T)
-----------------------------------------------------
■ MENU ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
◇ご挨拶
◇2次対策【NO.016】
◇編集後記
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
◇ご挨拶
おはようございます mari です^^
すっかりご無沙汰してしまいました(汗)
一次試験が終わって、もう一ヶ月以上たってしまいました。
終わった当日から脱力感・・・すっかり燃え尽き症候群の
ようになってしまいました。
二次への手応えがあれば燃え続けられたのかもしれませんが
もうボーっとしたり、試験が終わったら読もうととっておいた
本を読んだり、散歩をしたり、ひたすら充電していました。
今年の試験はどうも邦文試験で危うく、歴史はなんとか
合格ラインはとれたかなと思っていたのですが、その後の
情報などで平均点もあがることはなさそうなので大丈夫かなと
思っています。
しかし・・一般常識は微妙。
そして・・・地理は来年またかも(涙)
一番好きだった地理に足を引っぱられるとは思わず、かなり
ショックでした。おととしの試験であやうかったところや
解けなかった部分などをしっかりと補強しましたが・・・
出やしない><;
当日からショックでした。
何がいけなかったのかな・・と数日間反省しきり。
一通り反省して、落ち込み終わって来年に向けて考えて
(来年も受験する気になってるーー;)
メルマガもようやく復活です。
しばらくは2次対策についてお送りしたいとおもいます。
またぜひお付き合いください^^
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
◇2次対策【NO.016】
2次試験がどんなものなのか、どんな質問をされるのかは
昨年のメルマガで詳しくお話してあります。
試験の目的はガイドラインによると
「筆記試験で問うた総合的な語学能力並びに日本地理、日本歴史
及び一般常識の知識を総合的に活用して行われる、通訳ガイド
の現場で必要とされる実践的なコミュニケーション能力を問う
こと。併せて、通訳ガイドとしてのやる気、熱意や適性を判断
すること。」となっています。
質問を通して語学力、質問に対する知識、そして適性を見るのが
2次試験となります。
以前は何が出るか分からない、質問されることも難易度も人に
よってバラバラと言われていましたが、2006年に発表された
ガイドラインによって2006,2007年はガイドラインに
そった質問がされたようです。
各分野から1問ずつ、どの時間帯も会場も公平になるように
質問が統一されているようです。
どんな分野から質問されるのか、どんな質問があるのか
昨年のメルマガで詳しくかきましたので今年は省略します
(横着でしょうか^^;)
バックナンバーを載せているブログに2次対策というカテゴリが
あります。
そこに2次試験についての情報や日本の地理、気候、山、川など
昨年学習したものが載せてありますのでチェックしてみて下さい。
2次試験対策バックナンバーはここ^^
↓
http://tinyurl.com/3ppp38
ブログは後から載せたものが上に来てしまうので、読みにくい
こともありますが一番下の2次試験の準備というものから読んで
いただければ2次試験がどんなものか参考になると思います。
今日はメルマガ再開のお知らせのみとさせていただきますが
次回は2007年の2次試験でどんな質問があったのか、
2006年の質問もあわせて見ていきたいと思います。
今日はここまで^^
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
■ 編集後記 ■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
最後までお読みいただいて、ありがとうございました。
今年のガイド試験は易しいのか難しいのかよく分からない
問題でした。
簡単そうに見えて、いざ取り組むと難しい。そんな印象の
問題でした。
英語の筆記試験は、複雑ではないけれどちょっとした言葉が
訳しにくい、その用語を知らないと頭を抱えてしまうという
感じでした。
日本の伝統芸能で使われるものの用語、日本語でも普段
使わない言葉だと思い浮かばなかったりします。そいういう
言葉も普段きちんと覚えておかなくてはいけませんね。
和文英訳も、長い文章になると2つに分けたらいいと分かって
いてもどこで分けたらいいのか・・・
できれば白紙の下書き用紙などがあるといいのに〜といつも
思ってしまいます。書いているうちに修正したくなると
消さなくてはいけないし、いきなり書いていると途中で
訳が分からなくなったり・・・
用語英訳は比較的易しいものでしたね。
日本語の意味さえわからない!!というものがなくて
ホッとしました^^;
発表まであと一ヶ月ほど・・・
長いなと思いつつ、あっという間に半分過ぎてしまい
いつまでもボーっとしてられないと反省。
わずかな2次への希望と、そしてダメでも来年の英作文対策に
なるんだからと・・張り切って2次対策をしていきます♪
それでは
次回またお会いしましょう..:♪*:・'(*⌒―⌒*)))
★★ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━★★
■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━■
☆☆『 英語のプロ・通訳ガイドになりませんか? 』☆☆
□ 発行者 : mari
□ 発行者URL : http://tinyurl.com/ygxqs9
□ お問い合わせ、感想など : moderato1968@yahoo.co.jp
□配信中止はこちらからお願いします(T_T)
http://tinyurl.com/yabtdg
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆

