limiting ridge of the stomach

Russian translation: складка слизистой, разделяющая преджелудок и желудок

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:limiting ridge of the stomach
Russian translation:складка слизистой, разделяющая преджелудок и желудок
Entered by: Igor_2006

07:42 Sep 12, 2009
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: limiting ridge of the stomach
In the 13-week study in rats, hyperplasia of the nonglandular mucosa at the limiting ridge of the stomach occurred in all treatment groups (>100 mg/kg/day).
Igor_2006
Russian Federation
Local time: 20:11
тяж, ограничивающий желудок
Explanation:
In the rat, the forestomach is separated from the glandular stomach by a fold of the forestomach mucosa which generates the "limiting ridge" on the inner surface of the organ. This ridge overlaps a deep groove which is flanked proximally by the forestomach and distally by the glandular stomach.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1290661



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-09-13 09:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, Игорь, что не сразу отвечаю - отсутствовал. Насколько я понимаю, общепринятого русского эквивалента данного термина не существует, да и в английском этот термин нередко берут в кавычки. Я думаю, достаточно дать описательный перевод, как предложила Марина (складка слизистой или тяж - это несущественно).
Selected response from:

mas63
Russian Federation
Local time: 20:11
Grading comment
Спасибо, mas63.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2тяж, ограничивающий желудок
mas63


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
тяж, ограничивающий желудок


Explanation:
In the rat, the forestomach is separated from the glandular stomach by a fold of the forestomach mucosa which generates the "limiting ridge" on the inner surface of the organ. This ridge overlaps a deep groove which is flanked proximally by the forestomach and distally by the glandular stomach.
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/1290661



--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2009-09-13 09:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

Извините, Игорь, что не сразу отвечаю - отсутствовал. Насколько я понимаю, общепринятого русского эквивалента данного термина не существует, да и в английском этот термин нередко берут в кавычки. Я думаю, достаточно дать описательный перевод, как предложила Марина (складка слизистой или тяж - это несущественно).

mas63
Russian Federation
Local time: 20:11
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 1262
Grading comment
Спасибо, mas63.
Notes to answerer
Asker: Я выберу Ваш вариант (поскольку за сутки никаких других не появилось), но хотелось бы сначала немного обсудить, что же мне поставить в перевод. Мне чем-то не нравится "ограничивающий желудок". Это похоже на буквальный перевод, который меня не устраивал. После Вашего пояснения я начал склоняться к варианту "тяж, разграничивающий железистую и нежелезистую части желудка". В данной ситуации меня больше волнует точность перевода, а не красота слога. Конечно, объяснение про "железистую и нежелезистую" существенно тяжелее, я бы даже сказал "железистее", но тем не менее. Как Вы считаете, оно точнее при переводе, чем "ограничивающий желудок"? И второй вопрос. Если точнее, то (на Ваш взгляд) нужна ли такая точность? Я немало встречал ситуаций, когда слишком точный и подробный перевод был бы излишен.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ol_Besh
49 mins
  -> спасибо!

agree  Michael Orlov: Спасибо!
3020 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search